300 engelske HR-udtryk samlet i en kursusramme

Vi kan blive bedre til at bygge bro mellem engelsk HR-sprog og dansk. Selv om de fleste danske HR-professionelle behersker engelsk, så kan man spørge, om de også føler sig sikre og effektive i dialog med engelsktalende. Hvad ex. med:

”My company dooced five employees last year”.

”President will use recess appointments to fill NLRB, EEOC slots”.

“Capabilities are deliverables and certainly not doables”

Uvant sprog og anderledes kulturelle rammer kan skabe usikkerhed. Det svækker selvtillid og gennemslagskraft og medvirker til ineffektivitet i internationale sammenhænge.
Måske forstår du sætninger ovenfor, måske gætter du og mener derfor, at sætningerne giver mening, eller du indrømmer, at du ikke forstår sætningerne. I de to sidste tilfælde er grunden lagt for HR-misforståelser, og derfor har vi udviklet et ikke-før-set kursus: "Taler du HR?"

Kurset er opdelt i tre faser:
1. Inden kurset gennemføres en test, og deltagerne får lejlighed til at indsende begreber, som de har behov for at arbejde med.
2. Selve kurset, som er sammensat af en række nye og spændende pædagogiske aktiviteter
3. Efter kurset gennemføres en test, der samtidig tjener som evaluering af kurset.


Få mere ud af dine HR-forbindelser i
London, Sydney eller San Francisco



Test din egen viden om engelske HR-udtryk HER

Vil du vide mere om kurset? Så se HER

KONTAKT

HellmannHRS
Fåborgvej 25
DK-4000 Roskilde

tlf. +45 4632 3276
e-mail: admin@hellmann.dk
web: www.hellmann.dk